Translation of "glad we had" in Italian

Translations:

che abbiamo avuto

How to use "glad we had" in sentences:

This is hardly the time, but I'm very glad we had that talk.
So che non è il momento, ma mi ha fatto piacere parlare con te.
Glad we had Cousin Henry to take the service.
Sono contento che il cugino Henry abbia officiato.
Well, I'm glad we had this little chat.
Bene, lieto di questa piccola chiacchierata.
I'm glad we had this little talk.
Sono contento di aver fatto questa chiacchierata.
I'm so glad we had this conversation.
Sono cosi' felice di questa conversazione.
Okay. I'm glad we had this little chance to catch up.
Ok, sono felice che abbiamo avuto modo di chiacchierare.
I'm glad we had occasion last night to spend some time together, so when he asks if this is tactics or true position, you'll know what to say.
Sono lieto che ieri sera abbiamo potuto passare del tempo insieme. Quando le chiederà se la mia è una tattica o una vera posizione, saprà cosa dire.
I'm glad we had this talk.
Sono contento che ne abbiamo parlato.
I'm really glad we had this talk, you know?
Sono contento che ci siamo fatti questa chiacchierata.
I'm glad we had a revolution!
Sono felice che ci sia stata la rivoluzione!
I'm glad we had this chat.
Sono contento di aver avuto questa conversazione.
Glad we had a bath today, eh, Clank?
Fortuna che ci siamo lavati, eh, Clank?
Well, I'm glad we had this talk son.
Beh, sono contento di averne parlato, figliolo.
That's why I'm glad we had a fairly recent photo of James for her to focus on.
Ecco perche' sono felice avessimo una foto recente alquanto di James sulla quale si potesse concentrare.
I'm so glad we had this talk.
Mi ha fatto piacere parlare con te.
Well, Jersey, I'm just glad we had a chance to do it right.
Beh, Jersey, mi fa piacere che abbiamo avuto la possibilita' di rimediare.
And I'm glad we had this little chat.
E mi fa piacere che siamo riusciti a parlare un po'.
Great, well, I'm glad we had this talk.
Ottimo, sono lieto che ne abbiamo parlato.
Oh, I am glad we had this talk.
Sono felice di aver avuto questa conversazione.
You know, even though we didn't get to steal away to the Chesapeake, I'm still glad we had this time tonight.
Sai, anche se la nostra scappatella a Chesapeake non è riuscita, - sono contenta di questa serata insieme.
In fact, I'm glad we had this trial because you and I both know you didn't win on the merits of the case.
Molto gentile da parte tua. - Sono contento di aver fatto questo processo perchè entrambi sappiamo che non hai vinto per i meriti del caso.
I'm glad we had this meeting.
Sono felice che ci siamo visti.
I'm glad we had that sandwich first.
Meno male che abbiamo mangiato un panino prima di venire qui.
I'm glad we had the chance to say goodbye.
Sono lieto di aver avuto la possibilita' di salutarci.
Especially this year with the economy where it is I'm just glad we had something to offer in return.
Gia', e con l'economia dell'ultimo anno... - Sono felice di potervi dare qualcosa.
I'm so glad we had a chance to say our goodbye.
Sono davvero felice che abbiamo avuto la possibilita' di dirci addio.
I'm, uh, I'm glad we had this talk.
Allora... sono felice che abbiamo parlato.
I'm glad we had this little chat.
Sono contento che abbiamo fatto questa chiacchierata.
Aren't you glad we had you install that safe?
Non sei felice che ti abbiamo fatto installare la cassaforte?
1.9148218631744s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?